Предписывающие заповеди

1 — 50

1 Знать, что есть Бог (Исход 20:2)

2 Знать, что Он — один (Дв. 6:4)

3 Любить Его (Дв. 6:5)

4 Бояться Его (Дв. 6:13)

5 Служить Ему (Исход 23:25, Дв. 11:13, 13:5)

6 Стремиться к общению с мудрецами Торы (Дв. 10:20, 11:22)

7 Давать клятву Его именем (Дв. 10:20)

8 Уподобляться Всевышнему в Его действиях (Дв. 28:9)

9 Освящать Его имя (Ваик. 22:32)

10 Читать «Шма» каждый день вечером и утром (Дв. 6:7)

11 Учить Тору и обучать ей других (Дв. 6:7)

12 Надевать головной тфилин (Исход 13:9, Исход 13:16, Дв. 6:8, 11:18)

13 Надевать ручной тфилин (Дв. 6:8)

14 Делать кисти (цицит) (Бем. 15:38)

15 Устанавливать мезузу (Дв. 6:9)

16 Собираться всему народу на второй день праздника Суккот на исходе каждого седьмого года для чтения Торы (Дв. 31:12)

17 Каждый царь, правящий еврейским народом, должен написать свиток Торы и не расставаться с ним (Дв. 17:18)

18 У каждого мужчины должен быть свой свиток Торы (Дв. 31:19)

19 Благодарить Всевышнего после еды с обязательным насыщением 7 плодов, выращенных собственноручно на собственном земельном наделе в Земле Израильской (Дв. 8:10)

20 Построить Храм (Исход 25:8)

21 Чтить Храм (Ваик. 19:30)

22 Охранять Храм (Бем. 18:2)

23 Предписание левитам нести службу в Храме (Бем. 18:23)

24 Омывать руки и ноги только кохенам перед началом служения в Храме (Исход 30:19, Исход 30:20)

25 Зажигать светильники меноры (Исход 27:21)

26 Ежедневно только кохенам благословлять народ Израильский (Бем. 6:23)

27 Возлагать ритуальные хлеба (Исход 25:30)

28 Возлагать воскурение на золотой жертвенник (Шмот 30:7, Шмот 30:8)

29 Постоянно поддерживать огонь на жертвеннике (Ваик. 6:6)

30 Ежедневно убирать золу с жертвенника (Ваик. 6:3)

31 Убрать с территории Храма осквернившихся (Бем. 5:2)

32 Почитать потомков Аарона — кохенов (Ваик. 21:8)

33 Надевать особую одежду для работы в Храме (Шмот 28:2, Шмот 29:8)

34 Нести ковчег завета на плечах, если нужно его переместить (Бем. 7:9)

35 Изготавливать специальное масло для помазания первосвященника и царя (Ваик. 21:10)

36 Нести службу в Храме по сменам (Дв. 18:6-8)

37 Повеление становиться ритуально нечистыми от своих умерших родственников (Ваик. 21:2-3)

38 Повеление только для первосвященника взять в жёны девственницу (Ваик. 21:13)

39 Ежедневно приносить в Храме жертву тамид (Бем. 28:3)

40 Ежедневно приносить хлебный дар (минха) (Ваик. 6:13-14)

41 В шаббат приносить дополнительную жертву (мусаф) (Бем. 28:9)

42 В Рош ходеш приносить дополнительную жертву (Бем. 28:11)

43 В каждый из семи дней Песаха приносить дополнительную жертву (Ваик. 23:8)

44 Приносить жертву омер (Ваик. 23:10)

45 Приносить мусаф на 50-й день со дня приношения омера (Бем. 28:26-27)

46 Принести в Храм 2 квасных хлеба, вместе с жертвоприношениями, в Ацерет (Ваик. 23:17)

47 Приносить мусаф в первый день месяца тишрей (Бем. 29:1-2)

48 Приносить мусаф в десятый день месяца тишрей (Бем. 29:7-8)

49 Исполнять особую службу в день поста (Ваик. 16:1-34)

50 Приносить мусаф в дни праздника Суккот (Бем. 29:12-13)

51 — 100

51 Приносить мусаф на восьмой день праздника Суккот (Бем. 29:36)

52 Отмечать праздники в Храме 3 раза в году (Шмот 23:14)

53 Приходить в Храм во время праздников (Дв. 16:16)

54 Приносить жертву симха в праздники (Дв. 16:14)

55 Зарезать пасхального ягнёнка днём 14-го нисана (Шмот 12:6)

56 Вкушать мясо пасхальной жертвы жаренным на открытом огне в ночь на 15-го нисана (Шмот 12:8)

57 Делать «второй Песах» (Бем. 9:10-11)

58 Съесть мясо жертвы «второго Песаха» в ночь на 15-е ияра с мацой и горькой зеленью (Бем. 9:11)

59 Трубить в трубы в Храме во время праздничных жертвоприношений (Бем. 10:10)

60 Животное, приносимое в жертву, должно быть в возрасте не менее восьми дней (Ваик. 22:27)

61 Животные, приносимые в жертву, должны быть без телесных повреждений (Ваик. 22:21)

62 Солить каждую жертву (Ваик. 2:13)

63 Приносить жертву всесожжения (ола) (Ваик. 1:2-3)

64 Приносить жертву хатат по правилам (Ваик. 6:18)

65 Приносить жертву ашам по правилам (Ваик. 7:1)

66 Приносить жертву шламим по правилам (Ваик. 3:1)

67 Приносить жертву минха по правилам (Ваик. 2:1-10)

68 Суд должен принести жертву, если ошибся в принятии решения (Ваик. 4:13-14)

69 Отдельный человек должен принести жертву хатат, если он ошибся в выполнении некоторых запрещающих заповедей (Ваик. 4:27-28)

70 Приносить жертву ашам талуй, если есть сомнение, совершил ли человек грех, за который положен хатат, или нет (Ваик. 5:17-18)

71 Приносить жертву ашам вадай, если совершил определённые проступки (Ваик. 5:15)

72 Тем, кому положено, приносить жертву большей или меньшей стоимости (Ваик. 5:1-13)

73 Вслух исповедаться перед Всевышним в любом грехе, совершённом человеком (Бем. 5:6-7)

74 Мужчина, осквернённый истечением (семени), должен принести жертву после очищения (Ваик. 15:13-15)

75 Женщина, осквернённая истечением (из половых органов), должна принести жертву после очищения (Ваик.15:28-29)

76 Роженица должна принести жертву (Ваик. 12:2-8)

77 Каждый, кто был болен цараат, должен принести жертву после излечения (Ваик. 14:10, 21)

78 Отделять маасер от скота (Ваик. 27:32)

79 Посвятить Всевышнему первенцев (Шмот 13:2)

80 Выкупать первенца человека и выкуп отдавать коэну (Шмот 22:28)

81 Выкупать первенца осла (Шмот 34:20)

82 Проломить ослёнку затылок, если хозяин не желает выкупить его (Шмот 34:20)

83 Принести все жертвы, которые обязан принести человек, как положенные по закону, так и обеты, в ближайший праздник (Дв. 12:5-6)

84 Приносить все жертвы только в Храме (Дв. 12:14)

85 Приносить в Храм все предписанные жертвы, даже из других стран (Дв. 12:21, 26)

86 Выкупить посвящённых для жертвоприношения животных, у которых есть порок (Дв. 12:15)

87 Посвятить для жертвоприношения животное, на которое обменяли жертвенное животное (тмура) (Ваик. 27:33)

88 Съесть остатки жертвы минха (Ваик. 6:9)

89 Съесть мясо жертв хатат и ашам (Шмот 29:33)

90 Сжечь освящённое мясо, которое осквернилось (Ваик. 7:17)

91 Сжечь мясо жертвы, которое не успели съесть (Ваик. 7:17)

92 Назорею отращивать волосы (Бем. 6:5)

93 Назорею сбрить волосы во время принесения его жертв по окончании времени обета (Бем. 6:9, 13, 18)

94 Выполнять все принятые нами обеты (Дв. 23:24)

95 Разрешение обетов (Бем. 30:3-16)

96 Человек, прикоснувшийся к трупу животного, становится ритуально нечистым (тамэ) (Ваик. 11:8, 24)

97 Человек, прикоснувшийся к одному из восьми видов шрацим, становится тамэ (Ваик. 11:29-30)

98 Определять ритуальную нечистоту продуктов питания и напитков (Ваик. 11:34)

99 Нида передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 15:19-27)

100 Роженица передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 12:1-7)

101—150

101 Поражённый цараат передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 13:1-46)

102 Одежда, поражённая цараат, передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 13:47-59)

103 Дом, поражённый цараат, передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 14:34-48)

104 Истекающий слизью (зав) передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 15:1-12)

105 Мужчина, у которого произошло излияние семени, передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 15:16-18)

106 Зава передаёт ритуальную нечистоту (Ваик. 15:25-27)

107 Мёртвый человек является источником ритуальной нечистоты (Бем. 19:11-22)

108 Законы очистительной воды (Бем. 19:17)

109 Окунаться в микве, для очищения от всех видов тумы (Ваик. 15:16)

110 Очищение от цараат должно производиться по правилам (Ваик. 14)

111 Излечившийся от цараат должен сбрить волосы (Ваик. 14:9)

112 Делать опознавательный знак на поражённом цараат (Ваик. 13:45)

113 Приготовить пепел красной коровы (Бем. 19:9)

114 Законы оценки человека (Ваик. 27:2)

115 Законы оценки «нечистых» животных (Ваик. 27:11-12)

116 Законы оценки домов (Ваик. 27:14)

117 Законы оценки полей (Ваик. 27:16, 22)

118 Возвращать стоимость пользования имуществом, добавив пятую часть (Ваик. 5:16)

119 Посвящать Всевышнему плоды, созревшие на четвёртый год после посадки дерева (нэта рэвай) (Ваик. 19:24)

120 Оставлять неубранным край поля или сада (пэа) при сборе урожая (Ваик. 19:10)

121 Оставлять в поле упавшие колосья (лекет) (Ваик. 23:22)

122 Оставлять в поле забытые снопы (шихеха) (Дв. 24:19)

123 Оставлять мелкие гроздья винограда (олелот) во время сбора урожая для бедных (Ваик. 19:10)

124 Оставлять упавшие во время сбора урожая виноградины (пэрет) для бедных (Ваик. 19:10)

125 Отделять первые плоды нового урожая (бикурим) и приносить их в Храм (Шмот 23:19)

126 Отделять трума гдола для коханим (Дв. 18:4)

127 Отделять маасер от урожая (Ваик. 27:30, Бем. 18:21, 24)

128 Отделять маасер шени (Дв. 14:22-23)

129 Отделять маасер от полученного маасера и отдавать коханим (Бем. 18:26)

130 Отделять маасер они в третий и в шестой годы вместо маасер шени (Дв. 14:28-29)

131 Провозглашать перед Всевышним об отделении маасрот и трумот (видуй маасер) (Дв. 26:13)

132 Микра бикурим (Дв. 26:4-10)

133 Отделять часть от теста (халу) и отдавать коэну (Бем. 15:20)

134 Отказаться от права собственности на всё, что взрастит земля в седьмой год (Шмита) (Шмот 23:10, Шмот 23:11)

135 Прекратить обработку земли в седьмой год (Шмот 34:21, Ваик. 25:4)

136 Освящать пятидесятый год, то есть прекратить обработку земли, как и в седьмой год (Ваик. 25:10)

137 Трубить в шофар десятого тишрея в пятидесятый год (Ваик. 25:9, 10)

138 Возвращать в пятидесятый год земельные участки прежним владельцам (Ваик. 25:13, 24)

139 Можно выкупить владение, проданное в городе, обнесённом стеной, в течение года после продажи (Ваик. 25:29-30)

140 Вести счёт каждого пятидесятого и каждого седьмого года (Ваик. 25:8)

141 Отменить все долги в седьмой год (Дв. 15:3)

142 Взыскивать долги с нееврея (Дв. 15:3)

143 Отдавать плечо, щёки и желудок принесённого в жертву животного в дар коэну (Дв. 18:3)

144 Отделять решит гез в дар коэну (Дв. 18:4)

145 Рассматривать дела, связанные с харамим (Ваик. 27:28)

146 Делать шхиту животным, которые идут в пищу (Дв. 12:21)

147 Покрывать кровь, вытекшую во время шхиты (Ваик. 17:13)

148 Отсылать птицу-мать от гнезда, если хочешь взять яйца или птенцов (Дв. 22:6-7)

149 Проверять признаки кошерности у скота и зверей (Ваик. 11:2-3)

150 Проверять признаки кошерности у птиц (Дв. 14:11)

151—200

151 Проверять признаки кошерности саранчи (Ваик. 11:21)

152 Проверять признаки кошерности рыб (Ваик. 11:9)

153 Вести счёт месяцам и годам (Шмот 12:2)

154 Отдыхать в шаббат (Шмот 23:12)

155 Сказать во время наступления шаббата и по его исходе о величии и возвышенности этого дня и его выделенности среди других дней (Шмот 20:7)

156 Устранить хамец из наших владений днём 14-го нисана (Шмот 12:15)

157 Рассказывать об исходе из Египта в ночь на 15-е нисана (Шмот 13:8)

158 Есть мацу в ночь 15-го нисана (Шмот 12:18)

159 Отдыхать от работы в первый день Песаха (Шмот 12:16)

160 Отдыхать в седьмой день Песаха (Шмот 12:16)

161 Вести счёт омера (Ваик. 23:15-16)

162 Отдыхать от работы в Ацерет (Ваик. 23:16, 21)

163 Отдыхать от работы 1-го Тишрея (Ваик. 23:24)

164 Поститься 10-го Тишрея (Ваик. 16:29)

165 Отдыхать в этот день от работы (Ваик. 16:31)

166 Отдыхать в первый день праздника Суккот (Ваик. 23:34-35)

167 Отдыхать в восьмой день праздника Суккот (Ваик. 23:36)

168 Жить в сукке семь дней (Ваик. 23:42)

169 Возносить лулав и радоваться перед Всевышним семь дней (Ваик. 23:40)

170 Слушать шофар 1-го Тишрея (Бем. 29:1)

171 Отдавать полшекеля каждый год (в Храмовую казну) (Шмот 30:12, Шмот 30:13)

172 Слушаться каждого из (истинных) пророков (Дв. 18:15)

173 Поставить над нами еврейского царя (Дв. 17:14-15)

174 Подчиняться указаниям Бейт-дин ха-гадоль (Дв. 17:10-11)

175 Следовать за большинством в случае голосования в бейт-дине (Шмот 23:2)

176 Назначать судей и судебных исполнителей (Дв. 16:18)

177 Обеспечивать равноправие сторон в суде (Ваик. 19:15)

178 Давать свидетельские показания перед судом (Ваик. 5:1)

179 Проверять показания свидетелей (Дв. 13:15)

180 Применять к лжесвидетелям то же наказание, которое должно было быть применено по отношению к оклеветанному ими (Дв. 19:18-19)

181 Проламывать голову тёлке, если в поле был обнаружен труп человека, и неизвестно, кто его убил (Дв. 21:1-8)

182 Выделить шесть городов-убежищ для виновных в неумышленном убийстве (Дв. 19:3)

183 Выделить города для левиим, чтобы они жили там, потому что у них нет земельного надела (Бем. 35:2)

184 Устранить потенциальную опасность из наших жилищ: делать ограждения на крышах, вокруг ям и т. п. (Дв. 22:8)

185 Уничтожать любых идолов и культовые сооружения (Дв. 12:2, 3, 7:5)

186 Истребить всех жителей ир ха-нидахат, а сам город сжечь (Дв. 13:16-17)

187 Истребить и уничтожить семь народов, так как они были источником идолопоклонства (Дв. 20:16-17)

188 Истребить потомков Амалека (Дв. 25:19)

189 Помнить о том, что сделал нам Амалек (Дв. 25:17-18)

190 Соблюдать правила ведения войны с другими народами (Дв. 20:10-11)

191 Назначить коэна, который будет наставлять народ перед сражением (Дв. 20:2, 5-7)

192 Устроить отхожее место вне воинского стана (Дв. 23:13)

193 Каждый боец должен иметь лопатку (Дв. 23:10, 14)

194 Возвращать похищенное (Ваик. 5:23)

195 Давать цдаку и поддерживать бедняков (Дв. 15:7-8, Ваик. 25:35-36)

196 Награждать раба-еврея подарками и помогать ему по выходе на свободу (Дв. 15:13-14)

197 Давать взаймы бедняку (Шмот 22:24)

198 Брать проценты с нееврея (Дв. 23:21)

199 Возвращать залог его хозяевам-евреям, когда он им нужен (Шмот 22:25, Дв. 24:13)

200 Выдавать плату наёмному работнику в тот же день (Дв. 24:15)

201—248

201 Дв. 23:25-26 Наёмный работник может есть от плодов, которые он обрабатывает

202 Шмот 23:5 Снимать поклажу с упавшей скотины

203 Дв. 22:4 Нагружать поклажу на скотину, если её хозяину нужна помощь

204 Шмот.23:4, Дв. 22:1 Возвращать пропажу её владельцу

205 Ваик. 19:17 Предупреждать и упрекать совершающего проступок или задумавшего совершить таковой

206 Ваик. 19:18 Любить ближнего, как самого себя

207 Дв. 10:19 Любить герим

208 Ваик. 19:36 Выверять измерительные инструменты

209 Ваик. 19:32 Уважать мудрецов и вставать перед ними

210 Шмот 20:12 Уважать родителей

211 Ваик. 19:3 Трепетать перед родителями

212 Бер. 9:7 Плодиться и размножаться, и стремиться к продолжению рода

213 Дв. 24:1 Совершать кидушин

214 Дв. 24:5 Муж должен оставаться вместе с женой в течение первого года супружеской жизни

215 Бер. 17:10 Делать обрезание

216 Дв. 25:5-6 Совершать ибум (левиратный брак)

217 Дв. 25:7, 9 Совершать халицу

218 Дв. 22:28-29 Насильник обязан жениться на изнасилованной им девушке

219 Дв. 22:19 Закон о «моци шем ра»

220 Шмот 22:15 Закон о соблазнителе (мефате)

221 Дв. 21:10-13 Закон о пленнице

222 Дв. 24:1 Производить развод посредством разводного письма (гет)

223 Бем. 5:12-17 Закон о жене, заподозренной в неверности (сота)

224 Дв. 25:2 Наказывать плетью за определённые преступления

225 Бем. 35:2-23, 25 Изгонять совершившего непреднамеренное убийство из его города в город-убежище

226 Шмот 21:20 Казнить мечом за определённые преступления

227 Шмот 21:15 Казнить удушением за определённые преступления

228 Ваик. 20:14 Казнить сожжением за определённые преступления

229 Дв. 22:23-24 Побивать камнями за определённые преступления

230 Дв. 21:22 Вешать тела некоторых из казнённых по приговору суда

231 Дв. 21:23 Хоронить казнённых по приговору суда в день казни

232 Шмот 21:2 Закон о рабе-еврее

233 Шмот 21:8 Взять в жёны рабыню-еврейку, если купил её, или женить на ней своего сына

234 Шмот 21:8 Выкупить рабыню-еврейку

235 Ваик. 25:44-46, Шмот 21:26, Шмот 21:27 Закон о рабе-иноземце

236 Шмот 21:18, Шмот 21:19, Ваик. 24:19-20 Закон о нанесении побоев другому еврею

237 Шмот 21:28, Шмот 21:32 , Шмот 21:35, Шмот 21:36 Рассматривать судебные дела об ущербе, нанесённом быком

238 Шмот 21:33, Шмот 21:34 Рассматривать судебные дела об ущербе, нанесённом ямой

239 Шмот 21:37, 22:1-3 Закон о воре

240 Шмот 22:4 Закон о потраве поля

241 Шмот 22:5 Закон о поджоге

242 Шмот 22:6, Шмот 22:7 Закон о принявшем бесплатно на хранение (шомер хинам)

243 Шмот 22:9 Законы о принявшем на хранение за плату (шомер бэ-схар) и об арендаторе (сохер)

244 Шмот 22:13 Закон об одалживающем (шоэль)

245 Ваик. 25:14 Законы купли-продажи

246 Шмот 22:8 Рассматривать тяжбу между обвинителем и ответчиком

247 Дв. 25:11-12 Спасать преследуемого от руки преследующего его убийцы

248 Бем. 27:8-11 Законы о наследовании

Запрещающие заповеди

1 — 50

1 Исход 20:2 Не допускать мысли, что есть другие боги, кроме Всевышнего

2 Исход 20:3 Не создавать изваяния для поклонения

3 Ваик. 19:4 Не изготавливать идолов даже для других

4 Шмот 20:19 Не делать скульптурные изображения человека

5 Шмот 20:4 Не поклоняться идолам

6 Шмот 20:4 Не служить идолам любыми путями

7 Ваик. 18:21 Не передавать своих детей для служения Молеху

8 Ваик. 19:31 Не совершать ритуал вызывания душ умерших

9 Ваик. 19:31 Не совершать ритуал гадания

10 Ваик. 19:4 Не обращаться к идолослужению и не изучать его

11 Дв. 16:22 Не делать культовые обелиски

12 Ваик. 26:1 Не изготавливать каменные настилы для поклонения ниц

13 Дв. 16:21 Не сажать деревья в Храме или возле жертвенника

14 Шмот 23:13 Запрет клясться именем идола

15 Дв. 13:14 Не призывать служить идолам

16 Дв. 13:12 Не искушать служить идолам

17 Дв. 13:9 Запрет искушаемому любить искусителя

18 Дв. 13:9 Не прощать искусителя

19 Дв. 13:9 Не спасать искусителя

20 Дв. 13:9 Не оправдывать искусителя

21 Дв. 13:9 Не скрывать вину искусителя

22 Дв. 7:25 Не извлекать выгоду из украшений для идола

23 Дв. 13:17 Не отстраивать «отторгнутый город»

24 Дв. 13:18 Не пользоваться имуществом «отторгнутого города»

25 Дв. 7:26 Не использовать что-либо связанное с идолослужением

26 Дв. 18:20 Не пророчествовать от имени идола

27 Дв. 18:20 Не лжепророчествовать

28 Дв. 13:4 Не прислушиваться к словам лжепророка

29 Дв. 18:22 Не трепетать перед лжепророком

30 Ваик. 20:23 Не следовать путями других народов

31 Дв. 18:10 Не ворожить

32 Дв. 18:10;Ваик. 19:26 Не заниматься астрологией

33 Дв. 18:10;Ваик. 19:26 Не верить в приметы

34 Дв. 18:10 Не заниматься магией

35 Дв. 18:10 Не произносить заклинания

36 Дв. 18:10 Не обращаться к тому, кто вызывает души умерших

37 Дв. 18:10 Не обращаться к гадателю

38 Дв. 18:10 Не вызывать души умерших

39 Дв. 22:5 Не надевать женщинам мужскую одежду

40 Дв. 22:5 Не надевать мужчинам женскую одежду

41 Ваик. 19:28 Не делать татуировку

42 Дв. 22:11 Не надевать шаатнез

43 Ваик. 19:27 Не выбривать виски

44 Ваик. 19:27 Не бриться лезвием

45 Дв. 14:1;Ваик. 19:28 Не царапать своё тело

46 Дв. 17:16, 28:68; Шмот 14:13 Не селиться в Египте

47 Бем. 15:39 Не допускать идеи, противоречащие мировоззрению Торы

48 Дв. 7:2 Не заключать союз с идолопоклонниками

49 Дв. 20:16 Не оставлять в живых кого-либо из «семи народов» (хеттов, гергесеев, аморреев, хананеев, ферезеев, евеев и иевусеев)

50 Дв. 7:2 Не быть милосердным к идолопоклонникам

51 — 100

51 Шмот 23:33 Не предоставлять идолопоклонникам возможность селиться в нашей стране

52 Дв. 7:3 Не вступать в брак с идолопоклонниками

53 Дв. 23:4 Не вступать в брак с мужчинами-аммонитянами и моавитянами, даже если они перешли в еврейство

54 Дв. 23:8 Не отдалять себя от пришельцев из потомства Исава

55 Дв. 23:8 Не отдалять себя от пришельцев-египтян

56 Дв. 23:7 Не заключать мир с аммонитянами и моавитянами

57 Дв. 20:19 Не вырубать плодовые деревья во время осады города

58 Дв. 7:21, 3:22 Не бояться врага во время войны

59 Дв. 25:17, 19 Не забыть то, что сделали нам потомки Амалека

60 Шмот 22:27 Не проклинать Имя Всевышнего

61 Ваик. 19:12 Не нарушать слова клятвы

62 Шмот 20:6 Не клясться напрасно

63 Ваик. 22:32, 18:21 Не осквернять Имя Бога

64 Дв. 6:16 Не подвергать сомнению обещания и предостережения Бога, выраженные пророком

65 Дв. 12:4 Не разрушать дома служения Богу, не уничтожать книги пророков, не стирать святые имена и т. п.

66 Дв. 21:23 Не оставлять тело повешенного преступника ночью на дереве

67 Бем. 18:5 Не прекращать несение сторожевой службы в Храме

68 Ваик. 16:2 Запрет коэну заходить в любое время в те места в Храме, куда ему разрешается заходить только во время службы

69 Ваик. 21:23 Не заходить коэну с увечьями в здание Храма

70 Ваик. 21:17 Запрет коэну с увечьем служить в Храме

71 Ваик. 21:18 Запрет коэну с временным увечьем служить в Храме

72 Бем. 18:3 Запрет левиим заниматься в Храме видами работ, предписанными для коханим, и наоборот

73 Ваик. 10:8-11 Запрет заходить в Храм или обучать Торе в пьяном виде

74 Бем. 18:4, 22 Запрет человеку, не являющемуся коэном, служить в Храме

75 Ваик. 22:2 Запрет коэну, находящемуся в состоянии ритуальной нечистоты совершать Храмовую службу

76 Ваик. 21:6 Запрет коэну нести службу в Храме в день омовения в микве, несмотря на то, что он уже ритуально чист

77 Бем. 5:3 Не заходить в Храм в состоянии ритуальной нечистоты

78 Дв. 23:11 Не заходить в состоянии ритуальной нечистоты на Храмовую гору

79 Шмот 20:21 Не возводить жертвенник из камней, обработанных металлическими инструментами

80 Шмот 20:22 Не подниматься на жертвенник по ступеням

81 Ваик. 6:6 Не гасить огонь на жертвеннике

82 Шмот 30:9 Не приносить жертвы на золотом жертвеннике

83 Шмот 30:33 Не изготовлять масло, подобное маслу для помазания

84 Шмот 30:33 Не совершать помазание маслом, изготовленным Моше, кого-либо, кроме первосвященников и царей

85 Шмот 30:37 Не изготовлять смесь, подобную по составу смеси для воскурений

86 Шмот 25:15 Не извлекать шесты для переноски Ковчега Завета из колец

87 Шмот 28:28 Не отделять хошен от эфода

88 Шмот 28:32 Не разрывать ворот одежды первосвященника

89 Дв. 12:13 Не приносить жертвы вне двора Храма

90 Ваик. 17:3-4 Не резать жертвенное животное вне двора Храма

91 Ваик. 22:20 Не посвящать в жертву увечное животное

92 Ваик. 22:22 Не резать увечное животное с целью принесения его в жертву

93 Ваик. 22:24 Не окроплять жертвенник кровью увечного животного

94 Ваик. 22:22 Не воскурять на жертвеннике определеные части увечных животных

95 Дв. 17:1 Не приносить в жертву животное с временными увечьями

96 Ваик. 22:25 Не приносить в жертву от неевреев увечное животное

97 Ваик. 22:21 Не наносить увечье животным, посвящённым в жертву

98 Ваик. 2:11 Не воскурять на жертвеннике закваску или мёд

99 Ваик. 2:13 Не воскурять на жертвеннике жертву без соли

100 Дв. 23:19 Не приносить в жертву животное, которым были оплачены услуги блудницы или полученное в обмен за собаку

101—150

101 Ваик. 22:28 Не резать животное и его детёныша в один день

102 Ваик. 5:11 Не добавлять оливковое масло в хлебное приношение согрешившего

103 Ваик. 5:11 Не добавлять в хлебное приношение левону

104 Бем. 5:15 Не замешивать на масле хлебное приношение женщины, подозреваемой в измене

105 Бем. 5:15 Не добавлять левону в хлебное приношение женщины, подозреваемой в измене

106 Ваик. 27:9-10 Не заменять животное, посвящённое в жертву, другим

107 Ваик. 27:26 Не изменять предназначение жертвенного животного

108 Бем. 18:17 Не выкупать первенцев кошерного скота

109 Ваик. 27:33 Не продавать животное, отделённое в десятину

110 Ваик. 27:28 Не продавать имущество посвящённое хозяевами Храму

111 Ваик. 27:28 Не выкупать поле, посвящённое Храму

112 Ваик. 5:8 Не отделять голову птицы, приносимой в жертву хатат

113 Дв. 15:19 Не использовать для работы животное, посвящённое в жертву

114 Дв. 15:19 Не состригать шерсть с посвящённых в жертву животных

115 Шмот 23:18, 34:25 Не резать пасхального ягнёнка, не уничтожив предварительно весь хамец

116 Шмот 23:18, 34:25 Не оставлять предназначенные для воскурения на жертвеннике части пасхальной жертвы до тех пор, пока они станут непригодными для жертвоприношения

117 Шмот 12:10 Не оставлять мясо пасхальной жертвы до утра

118 Дв. 16:4 Не оставлять мясо праздничной жертвы хагига до третьего дня

119 Бем. 9:12 Не оставлять до утра мясо ягнёнка, приносимого во второй Песах

120 Ваик. 22:30 Не оставлять мясо жертвы тода до утра

121 Шмот 12:46 Не разламывать кости жертвы Песах

122 Бем. 9:12 Не разламывать кости жертвы Второго Песаха

123 Шмот 12:46 Не выносить мясо пасхальной жертвы с места трапезы

124 Ваик. 6:10 Не выпекать квасное из муки, оставшейся от минхи

125 Шмот 12:9 Не есть жертву Песах сваренной или недопечёной, а только прожаренной на огне

126 Шмот 12:45 Не угощать иноземца мясом жертвы Песах

127 Шмот 12:48 Не угощать необрезанного мясом жертвы Песах

128 Шмот 12:43 Не угощать мясом жертвы Песах еврея, перешедшего в другую веру

129 Ваик. 12:4 Не есть священную пищу, находясь в состоянии ритуальной нечистоты

130 Ваик. 7:19 Не есть мясо жертвенных животных, ставшее ритуально нечистым

131 Шмот 29:34;Ваик. 19:6-8 Не есть мясо, которое осталось после срока, отведённого законом для поедания мяса жертвенного животного

132 Шмот 29:34;Ваик. 7:18 Не есть пигуль — мясо жертвы, ставшей непригодной из-за неверного намерения жертвователя или шохета

133 Ваик. 22:10 Запрет человеку, не являющемуся коэном, есть какую бы то ни было труму

134 Ваик. 22:10 Запрет наёмному работнику коэна есть труму

135 Ваик. 22:10 Запрет необрезанному есть труму

136 Ваик. 22:4, 9 Запрет коэну в туме есть труму

137 Ваик. 22:12 Запрет жене коэна, которая вступила с ним в недозволенный Торой брак, есть труму и другие приношения

138 Ваик. 6:16 Запрет есть приношение минха

139 Ваик. 6:23 Запрет коханим есть мясо жертв хатат, кровь которых вносилась внутрь Святилища

140 Дв. 14:3 Не есть святыни, ставшие непригодными для еды

141 Дв. 12:17 Не есть вне стен Иерусалима маасер шени от злаков

142 Дв. 12:17 Не есть вне Иерусалима маасер шени от винограда

143 Дв. 12:17 Не есть вне Иерусалима маасер шени от оливкового масла

144 Дв. 12:17 Не есть мясо первенцев скота, не имевших увечий, вне Иерусалима

145 Дв. 12:17 Не есть мясо жертв хатат и ашам вне храмового двора

146 Дв. 12:17 Не есть ничего от мяса жертв ола

147 Дв. 12:17 Не есть мясо «лёгких святынь» прежде, чем их кровью будет окроплён жертвенник

148 Дв. 12:17 Запрет коэну есть бикурим вне Иерусалима

149 Шмот 29:33 Запрет постороннему есть мясо жертв, имеющих статус «высшей святости»

150 Дв. 26:14 Не есть от плодов маасер шени, ставших тамэ

151—200

151 Дв. 26:14 Не есть маасер шени в состоянии анинут

152 Дв. 26:14 Не расходовать деньги, на которые был выкуплен маасер шени, на что-либо, кроме еды и питья

153 Ваик. 22:15 Не есть тэвель

154 Шмот 22:28 Не изменять порядок отделения даров от нового урожая

155 Дв. 23:22 Не задерживать принесение жертв, которые обязались принести

156 Шмот 23:15 Не приходить в Храм на праздник, не приведя с собой жертвенное животное

157 Бем. 30:3 Не нарушать своё обязательство, произнесённое вслух, даже без упоминания имени Всевышнего

158 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на блуднице

159 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на халала

160 Ваик. 21:7 Запрет коэну жениться на разведённой

161 Ваик. 21:14 Запрет первосвященнику жениться на вдове

162 Ваик. 21:15 Запрет первосвященнику вступать в близость с вдовой, даже не беря её в жёны

163 Ваик. 10:6 Не заходить в Храм коэнам, отрастившим волосы

164 Ваик. 10:6 Не входить в Храм в разорванных одеждах

165 Ваик. 10:7 Не покидать Храм во время служения

166 Ваик. 21:1-3 Запрет коэну становится тамэ, участвуя в погребении кого-либо, кроме ближайших родственников

167 Ваик. 21:11 Запрет первосвященнику находиться под одной крышей с умершим

168 Ваик. 21:11 Запрет первосвященнику становиться тамэ от умершего

169 Дв. 18:1-2 Запрет левитам брать надел в Эрец-Исраэль

170 Дв. 18:1 Запрет левитам принимать участие в дележе добычи, полученной при завоевании Эрец-Исраэль

171 Дв. 14:1 Не рвать волосы на голове, скорбя по умершим

172 Дв. 14:7-8 Не есть мясо «нечистого» скота и «нечистых» диких животных

173 Ваик. 11:10-11 Не есть от «нечистых» рыб

174 Ваик. 11:13 Не есть мясо нечистых птиц

175 Дв. 14:19 Не есть летающих насекомых

176 Ваик. 11:41 Не есть ползающих насекомых

177 Ваик. 11:44 Не есть насекомых, размножающихся неполовым путём

178 Ваик. 11:42 Не есть насекомых, которые рождаются внутри семян или плодов, а затем выбираются на поверхность

179 Ваик. 11:43 Не есть любых пресмыкающихся и насекомых

180 Дв. 14:21 Не есть падаль

181 Шмот 22:30 Не есть трефа

182 Дв. 12:23 Не есть от живого животного

183 Бер. 32:33 Не есть седалищное сухожилие животных

184 Ваик. 7:26 Не употреблять в пищу кровь

185 Ваик. 7:23 Не есть хелев

186 Шмот 23:19 Не варить мясо в молоке

187 Шмот 34:26 Не есть мясо, сваренное в молоке

188 Шмот 21:28 Не есть мясо быка, приговорённого к побиению камнями

189 Ваик. 23:14 Не есть хлеб нового урожая до конца дня 16 Нисана

190 Ваик. 23:14 Не есть сушёные зёрна нового урожая до конца дня 16 Нисана

191 Ваик. 23:14 Не есть зёрна из свежих колосьев до конца дня 16 Нисана

192 Ваик. 19:23 Не есть плодов-«первенцев» от очень молодого фруктового дерева

193 Дв. 22:9 Не есть килаим

194 Дв. 32:38 Не пить вино, посвящённое идолам

195 Ваик. 19:26; Дв. 21:19-20 Не быть с юных лет обжорой и пьяницей

196 Ваик. 23:29 Не есть в Йом Кипур

197 Шмот 13:3 Не есть хамец в Песах

198 Шмот 12:20 Не есть (в Песах) продукты, в которых замешан хамец

199 Дв. 16:3 Не есть хамец после полудня 14 Нисана

200 Шмот 13:7 Не оставлять хамец в своих владениях в Песах

201—250

201 Шмот 12:19 Не оставлять хамец в своих владениях, даже если оно принадлежит другому человеку

202 Бем. 6:2-3 Запрет назиру пить вино и виноградный сок

203 Бем. 6:2-3 Запрет назиру есть виноград

204 Бем. 6:2-3 Запрет назиру есть изюм

205 Бем. 6:4 Запрет назиру есть зёрнышки винограда

206 Бем. 6:4 Запрет назиру есть кожицу винограда

207 Бем. 6:7 Запрет назиру прикасаться к мёртвому

208 Бем. 6:6 Запрет назиру находиться под одной крышей с умершим

209 Бем. 6:5 Запрет назиру сбривать волосы с головы

210 Ваик. 23:22 Не сжинать весь урожай целиком

211 Ваик. 23:22 Не подбирать упавшие колоски, оставляя их беднякам

212 Ваик. 19:10 Не собирать все грозди с виноградной лозы

213 Ваик. 19:10 Не подбирать упавшие ягоды, оставляя их беднякам

214 Дв. 24:19 Не подбирать снопы, забытые при сборе урожая

215 Ваик. 19:19 Не засевать поле килаим

216 Дв. 22:9 Не высевать зерновые культуры и овощи в винограднике

217 Ваик. 19:19 Не скрещивать разные виды животных

218 Дв. 22:10 Не использовать для работы разные виды животных вместе

219 Дв. 25:4 Не препятствовать рабочему скоту есть подножный корм

220 Ваик. 25:4 Не обрабатывать землю в седьмой год

221 Ваик. 25:4 Не ухаживать в седьмой год за плодовыми деревьями

222 Ваик. 25:5 Не собирать урожай в седьмой год

223 Ваик. 25:5 Не собирать урожай плодов в седьмой год

224 Ваик. 25:11 Не обрабатывать землю в йовель

225 Ваик. 25:11 Не собирать урожай йовеля

226 Ваик. 25:11 Не собирать в йовель урожай плодовых деревьев

227 Ваик. 25:23 Не продавать землю безвозвратно

228 Ваик. 25:34 Не продавать принадлежащие левиим поля

229 Дв. 12:19 Не лишать левиим поддержки

230 Дв. 15:2 Не взыскивать долги в седьмой год

231 Дв. 15:9 Не отказывать в ссуде из-за приближения седьмого года

232 Дв. 15:7 Не уклоняться от оказания материальной помощи неимущим

233 Дв. 15:13 Не отсылать с пустыми руками раба-еврея, выходящего на свободу

234 Шмот 22:24 Не требовать возврат долга, если известно, что должник не в состоянии его вернуть

235 Ваик. 25:37 Не давать взаймы под проценты

236 Дв. 23:20 Не брать в долг под проценты

237 Шмот 22:24 Не способствовать заключению сделки, подразумевающей выплату долга с процентами

238 Ваик. 19:13 Не притеснять наёмного работника, задерживая его зарплату

239 Дв. 24:10 Не брать у должника залог силой

240 Дв. 24:12 Запрет заимодавцу удерживать у себя залог в час, когда он необходим должнику

241 Дв. 24:17 Не брать залог у вдовы

242 Дв. 24:6 Не брать в залог утварь, предназначенную для приготовления пищи

243 Шмот 20:12 Не похищать евреев

244 Ваик. 19:11 Не похищать деньги и имущество

245 Ваик. 19:13 Не грабить

246 Дв. 19:14 Не захватывать принадлежащие другим участки земли

247 Ваик. 19:13 Не задерживать выплату долга

248 Ваик. 19:11 Не отрицать долги, которые обязан выплатить

249 Ваик. 19:11 Не клясться ложно, отрицая свои долги

250 Ваик. 25:14 Не обманывать друг друга в торговле

251—300

251 Ваик. 25:17 Не обижать друг друга речами

252 Шмот 22:20; Ваик. 19:33 Не обижать гера речами

253 Шмот 22:20 Не обманывать гера в сделках

254 Дв. 23:16 Не возвращать раба, бежавшего в Эрец-Исраэль из другой страны

255 Дв. 23:17 Не оскорблять своими речами беглого раба

256 Шмот 22:21 Не притеснять вдов и сирот

257 Ваик. 25:39 Не использовать раба-еврея для работ, унижающих его достоинство

258 Ваик. 25:42 Не продавать раба-еврея подобно тому, как продают рабов

259 Ваик. 25:43 Не занимать раба-еврея бессмысленной работой

260 Ваик. 25:53 Не допускать, чтобы нееврей возлагал бессмысленную работу на раба-еврея

261 Шмот 21:8 Не продавать рабыню-еврейку другому хозяину

262 Шмот 21:10 Не ущемлять интересы рабыни-еврейки

263 Дв. 21:10-14 Не продавать захваченную на войне пленницу

264 Дв. 21:14 Не порабощать пленницу

265 Шмот 20:13 Не применять различные уловки с целью приобрести нечто, принадлежащее кому-либо из евреев

266 Дв. 5:18 Не привязываться в своих мыслях к чему-либо из имущества, принадлежащего другому

267 Дв. 23:26 Запрет наёмному работнику есть во время работы плоды с поля или с деревьев сада, в котором он работает

268 Дв. 23:25 Запрет наёмному работнику уносить с собой плоды урожая, сверх того, что ему разрешено есть по окончании сбора на месте работы

269 Дв. 22:1, 3 Не оставлять без внимания потерянную кем-то вещь

270 Шмот 23:5 Не оставлять без помощи путника, у которого упала вьючная скотина

271 Ваик. 19:35 Не мошенничать при обмере земли и при взвешивании товаров

272 Дв. 25:13-15 Не содержать в своём владении неверные гири и другие мерные инструменты

273 Ваик. 19:15 Запрет судье вершить несправедливый суд

274 Шмот 23:8 Запрет судье принимать подарки

275 Ваик. 19:15 Запрет судье лицеприятствовать одной из сторон

276 Дв. 1:17 Запрет судье выносить оправдательный приговор из страха перед преступником

277 Шмот 23:3 Запрет судье выносить приговор из жалости в пользу бедняка

278 Шмот 23:6 Запрет судье судить о человеке предвзято, даже когда известно, что он нечестивец

279 Дв. 19:21, 13 Запрет судье проявлять снисхождение к тому, кто убил или ранил человека непреднамеренно

280 Дв. 24:17 Не вершить несправедливый суд в отношении геров и сирот

281 Шмот 23:1 Запрет судье выслушивать претензии одной из тяжущихся сторон в отсутствие другой

282 Шмот 23:2 Не выносить смертный приговор, если перевес всего в один голос

283 Шмот 23:2 Запрет судье выносить решение, опираясь лишь на мнение и авторитет другого судьи

284 Дв. 1:13 Не назначать судьёй человека недостаточно сведущего в законах Торы

285 Шмот 20:16; Дв. 5:17 Не лжесвидетельствовать

286 Шмот 23:1 Не принимать свидетельские показания от нечестивца

287 Дв. 24:16 Не принимать свидетельство родственников

288 Дв. 19:15 Не выносить приговор на основании слов одного свидетеля

289 Шмот 20:13;Дв. 5:17 Не убивать друг друга

290 Шмот 23:7 Запрет суду выносить наказание, опираясь на улики и логический анализ происшествия

291 Бем. 35:30 Запрет свидетелю высказывать своё мнение по тому делу, где он выступает в качестве свидетеля

292 Бем. 35:12 Не убивать преступника без суда и следствия

293 Дв. 25:12 Не щадить жизнь преследователя

294 Дв. 22:25-26 Не наказывать того, кто был принуждён к преступлению

295 Бем. 35:31 Не принимать выкуп за преступника, совершившего умышленное убийство

296 Бем. 35:32 Не принимать выкуп за совершившего неумышленное убийство, чтобы освободить его от изгнания

297 Ваик. 19:16 Не оставлять еврея в смертельной опасности

298 Дв. 22:8 Не оставлять в наших поселениях и домах источники повышенной опасности

299 Ваик. 19:14 Не подводить друг друга недобросовестными советами

300 Дв. 25:3 Запрет судье назначать, а судебному исполнителю наносить такие удары бичом, которые могут привести к смерти

301—365

301 Ваик. 19:16 Не распространять сплетни и клевету

302 Ваик. 19:17 Запрет ненавидеть друг друга

303 Ваик. 19:17 Не позорить друг друга

304 Ваик. 19:18 Не мстить друг другу

305 Ваик. 19:18 Не проявлять злопамятность

306 Дв. 22:6 Не брать птицу вместе с птенцами или яйцами

307 Ваик. 13:31-33 Не сбривать волосы на язве

308 Дв. 24:8 Не срывать с кожи признаки проказы

309 Дв. 21:4 Не обрабатывать землю в долине, где производится ритуал эгла аруфа

310 Шмот 22:17 Не оставлять в живых колдуна

311 Дв. 24:5 Не отрывать молодого мужа от дома в первый год после свадьбы

312 Дв. 17:11 Не прекословить решению бейт-дина

313 Дв. 13:1 Не прибавлять что-либо к Торе

314 Дв. 13:1 Не убавлять что-либо от Торы

315 Шмот 22:27 Не проклинать судью

316 Шмот 22:27 Не проклинать наси

317 Ваик. 19:14 Не проклинать еврея

318 Шмот 21:17 Не проклинать родителей

319 Шмот 21:15 Не бить родителей

320 Шмот 20:9 Не совершать работу в шаббат

321 Шмот 16:29 Не отдаляться в шаббат за пределы 2000 локтей от города

322 Шмот 35:2-3 Не карать преступников в шаббат

323 Шмот 12:16 Не совершать работу в первый день Песаха

324 Шмот 12:16 Не совершать работу в седьмой день Песаха

325 Ваик. 23:21 Не совершать работу в Ацерет

326 Ваик. 23:24-25 Не совершать работу в Рош Ха-Шана

327 Ваик. 23:34-35 Не совершать работу в первый день Суккот

328 Ваик. 23:36 Не совершать работу в Шмини Ацерет

329 Ваик. 23:27-28 Не совершать работу в Йом ха-кипурим

330 Ваик. 18:7 Не вступать в близость с матерью

331 Ваик. 18:8 Не вступать в близость с женой отца

332 Ваик. 18:9 Не вступать в близость с сестрой

333 Ваик. 18:11 Не вступать в близость с дочерью отца от другой жены

334 Ваик. 18:10 Не вступать в близость с дочерью сына

335 Ваик. 18:10 Не вступать в близость с внучкой от дочери

336 Ваик. 18:10 Не вступать в близость с дочерью

337 Ваик. 18:17 Не брать в жёны женщину и её дочь

338 Ваик. 18:17 Не брать в жёны женщину и её внучку от сына

339 Ваик. 18:17 Не брать в жёны женщину и её внучку от дочери

340 Ваик. 18:12 Не вступать в близость с сестрой отца

341 Ваик. 18:13 Не вступать в близость с сестрой матери

342 Ваик. 18:14 Не вступать в близость с женой брата отца

343 Ваик. 18:15 Не вступать в близость с женой сына

344 Ваик. 18:16 Не вступать в близость с женой брата

345 Ваик. 18:18 Не вступать при жизни жены в близость с её сестрой

346 Ваик. 18:19 Не вступать в близость с нидой

347 Ваик. 18:20 Не вступать в близость с замужней женщиной

348 Ваик. 18:23 Не вступать в близость с животными

349 Ваик. 18:23 Запрет женщине вступать в близость с животными

350 Ваик. 18:22;Дв. 23:18 Запрет мужчине вступать в близость с другим мужчиной

351 Ваик. 18:7 Не вступать в близость с отцом

352 Ваик. 18:14 Не вступать в близость с братом отца

353 Ваик. 18:6 Запрет проявлять знаки интимной близости по отношению к лицам, с которыми близость запрещена

354 Дв. 23:3 Запрет мамзеру вступать в близость с еврейкой

355 Дв. 23:18 Не вступать в близость с женщиной без брачного договора

356 Дв. 24:1-4 Не возвращать прежнюю жену, если, получив развод, она успела побывать замужем (или хотя бы в близости) за другим

357 Дв. 25:5 Не вступать в близость с йевама

358 Дв. 22:28-29 Запрет мужчине-насильнику разводиться со своей женой (своей жертвой)

359 Дв. 22:19 Запрет давать развод жене, если муж ложно заявил, что не нашёл у неё следов девственности

360 Дв. 23:2 Запрет мужчине-кастрату вступать в близость с еврейкой

361 Ваик. 22:24 Запрет кастрировать самцов и мужчин

362 Дв. 17:15 Не возводить на царство в Израиле нееврея

363 Дв. 17:15-16 Запрет царю содержать слишком много лошадей

364 Дв. 17:17 Запрет царю иметь большое число жён

365 Дв. 17:17 Запрет царю преумножать свою личную казну